Athéna Brégiannis
SoluTrad
13 bis rue Surcouf 35000 Rennes, FRANCE
+33 (0) 6 40 82 02 22
Athéna Brégiannis
SoluTrad
13 bis rue Surcouf 35000 Rennes, FRANCE
+33 (0) 6 40 82 02 22
Knowing how important a translation project is to you, I will be available to listen to your questions and to give you very precise answers.
It is essential for me to understand your daily requirements and to find efficient solutions quickly. That is the reason why I am also available during evenings and weekends for your urgent projects.
Of course, the final objective is to create an exchange based on a relationship of trust.
Know-how: Translation, proofreading and editing
Languages: One and only target language: French
Three source languages: English, Spanish and Greek
Expertise fields: Market finance
Corporate finance
Contract law
Tax law
Since I always work to the highest standards of precision and am in any case committed a hundred per cent to the project I am working on, I chose to translate into one unique target language, my mother tongue. Such a code of ethics is crucial in order to give a translation the same meaning than its source text.
YOU NEED A QUOTE OR AN INFORMATION
You may call me from 9:00 am to 7:00 pm. For any emergency beyond these schedules, contact me by email at contact@solutrad.com
PRICES
They depend on the nature of the document, on its word volume, as well as on its complexity. Quotes are customized to your translation project and will only be delivered after a careful study of the document to be translated.
DELIVERY
Large projects are delivered by email, as well as on a flash drive upon request.